Skip to main content

Minna Lesson(48)会話

やすませていただけませんか




အသံဖိုင် သိပ်မကောင်းပါ အသံပျက်တောင်းပျက်တောင်း ဖြစ်နေသည်


ミラー: 課長(かちょう)、今お忙(いそが)しいですか。

中村課長(なかむらかちょう): いいえ、どうぞ。

ミラー: ちょっとお願(ねが)いがあるんですが……。

中村課長(なかむらかちょう): 何(なん)ですか。

ミラー: 実(じつ)は来月(らいげつ)アメリカにいる友達(ともだち)が結婚(けっこん)するんです。

中村課長(なかむらかちょう): そうですか。

ミラー: それでちょうと国(くに)へ帰(かえ)らせてあただきたいんですが……。

中村課長(なかむらかちょう): 来月(らいげつ)のいつですか。

ミラー: 7(なの)日(か)から10(とお)日(か)間(かん)ほど休(やす)ませていただけませんか。
両親(りょうしん)に会(あ)うのも久(ひさ)しぶりなので……。

中村課長(なかむらかちょう): えーと、来月(らいげつ)は20(はつ)日(か)に営業会議(えいぎょうかいぎ)がありますね。それまでに帰(かえ)れますか。

ミラー: 結婚式(けっこんしき)は15日(にち)なので、終(お)わったら、すぐ帰(かえ)って来(き)ます。

中村課長(なかむらかちょう): じゃ、かまいませんよ。ゆっくり楽(たの)しんで来(き)てください。

ミラー: ありがとうごさいます。

အနားယူခွင့်ပေးပါ
မီလာ။ ဦးစီးမှုး အခု အလုပ်ရှုတ်နေပါ သလား။
နာကာမူရာ ဦးစီးမှုး။ ဟင့်အင်း ပြောပါ။
မီလာ။ နဲနဲ ခွင့်တောင်းစရာရှိလို့….
နာကာမူရာ ဦးစီးမှုး။ ဘာများလဲ
မီလာ။ အမှန်တော့ နောက်လ အမေရိကမှာနေတဲ့ သူငယ်ချင်းက မင်္ဂလာဆောင်မှာ။
နာကာမူရာ ဦးစီးမှုး။ ဟုတ်လား။
မီလာ။ အဲဒါနဲ့ဘဲ ခဏ တိုင်းပြည်ကိုပြန်ခွင့်လေး ရမလားလို့
နာကာမှုရာ ဦးစီးမှုး။ နောက်လ ဘယ်တော့လဲ
မီလာ။ ၇ရက်ကနေ ၁၀ရက်ကြား ခွင့်ယူလို့များ ရမလားလို့။ မိဘတွေနဲ့ မတွေ့လည်းကြာပြီဖြစ်လို့
နာကာမူရာ ဦးစီးမှုး။ အင်း နောက်လ ၂၀ရက်မှာ Marketing အစည်းအဝေးရှိတယ်နော် အဲဒီအချိန်အထိ ပြန်လာနိုင်မလား။
မီလာ။ မင်္ဂလာဆောင်က ၁၅ရက်နေ့ဖြစ်လို့ ပြီးတာနဲ့ ချက်ခြင်းပြန်ခဲ့ပါ့မယ်။
နာကာမူရာ ဦစီးမှုး။ ဒါဆို ကိစ္စမရှိဘူးလေ အေးအေးဆေးဆေး ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် သွားပါ။
မီလာ။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

(ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)

Popular posts from this blog

Minna Lesson (3) Conversation

マリア さん : すみません。ワイン ( わいん ) 売 ( う ) り場 ( ば ) は どこですか。 တဆိပ်လောက်။ ဝိုင်အရောင်းကောင်တာက ဘယ်မှာလဲ။ 店員 ( てんいん )A さん : 地下 ( ちか ) 1階 ( かい ) で ございます。 မြေအောက် ၁ ထပ်မှာပါ။ マリア さん: どうも。 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ マリア さん : すみません。その ワイン ( わいん ) を 見 ( み ) せて ください。 တဆိပ်လောက် ဟိုက ဝိုင်ကိုပြပါ။ 店員 ( てんいん )B さん : はい、どうぞ。 ဟုတ်ကဲ့ ရော့ ( ဒီမှာပါ ) マリア さん: これは どこ の ワイン ( わいん ) ですか。 ဒီဟာဘယ်ကဝိုင်လဲ 店員 ( てんいん )B さん :  にほん のです。ဂျပန်ကဝိုင်ပါ マリア さん: いくらですか。 ဘယ်လောက်လဲ။ 店員 ( てんいん )B さん :   2,500 円 ( えん ) です。 ၂၅၀၀ယန်းပါ။ マリア さん: じゃ、これを ください。 ကဲ ( ဒါဆိုရင် ) ဒါကိုပေးပါ။ (ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)

Minna Lesson(50)会話

心(こころ)から感謝(かんしゃ)いたします 司会者(しかいしゃ): 優勝(ゆうしょう)おめでとうございます。すばらしいスピーチでした。 ミラー: ありがとうございます。 司会者(しかいしゃ): 緊張(きんちょう)なさいましたか。 ミラー: はい、とても緊張(きんちょう)いたしました。 司会者(しかいしゃ): テレビで放送(ほうそう)されることはご存(ぞん)じでしたか。 ミラー: はい、ビデオに撮(と)って、アメリカの両親(りょうしん)にも見(み)せたいと思(おも)っております。 司会者(しかいしゃ): 賞金(しょうきん)は何(なん)にお使(つか)いになりますか。 ミラー: そうですね。わたしは動物(どうぶつ)が好(す)きで、子(こ)どものときからアフリカへ行(い)くのが夢(ゆめ)でした。 司会者(しかいしゃ): じゃ、アフリカへ行(い)かれますか。 ミラー: はい。アフリカの自然(しぜん)の中(なか)できりんや象を見たいと思います。 司会者(しかいしゃ): 子(こ)どものころの夢(ゆめ)がかなうんですね。 ミラー: はい。あのう、最後(さいご)にひとことよるしいでしょうか。 司会者(しかいしゃ): どうぞ。 ミラー: このスピーチ大会(たいかい)に出(で)るために、いろいろご協力(きょうりょく)くださった皆様(みなさま)に心(こころ)から感謝(かんしゃ)いたします。 ရင်ထဲကနေပြီး ကျေးဇူးတင်နေပါတယ်။ အခမ်းနားမှုး။ ဆုချီမြှင့်ခံရတာ ဂုဏ်ယူပါတယ်။ အရမ်းကောင်းတဲ့ စကားပြော ဖြစ်ပါတယ်။ မီလာ။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ အခမ်းနားမှုး။ စိတ်လုပ်ရှားခဲ့ပါသလား။ မီလာ။ ဟုတ်ကဲ့ အရမ်း စိတ်လုပ်ရှားခဲ့ပါတယ်။ အခမ်းနားမှုး။ တီဗီမှာ လွှင့်မယ်ဆိုတာကော သိပါသလား။ မီလာ။ ဟုတ်ကဲ့ ဗီဒီယိုရိုတ်ပြီး အမေရိကက မိဘတွေကို ပြမယ်လို့တွေးနေပါတယ်။ အခမ်းနားမှုး။ ဆုငွေကို ဘယ်လိုသုံးမှာလဲ။ မီလာ။...

Minna Lesson(25)会話

いろいろ お世話(せわ)に なりました 山田(やまだ) さん: 転勤(てんきん)、おめでとう ございます。 ミラ(みら)ー さん: ありがとう ございます。 木村(きむら) さん: ミラ(みら)ーさんが 東京(とうきょう)へ 行(い)ったら、寂(さび)しく なりますね。東京(とうきょう)へ 行(い)っても、 大阪(おおさか)の ことを 忘(わす)れないで くださいね。 ミラ(みら)ー さん: もちろん。 木村(きむら)さん、暇(ひま)が あったら、ぜひ 東京(とうきょう)へ 遊(あそ)びに 来(き)て ください。 サントス(さんとす) さん: ミラ(みら)ーさんも 大阪(おおさか)へ 来(き)たら、電話(でんわ)を ください。一杯(いっぱい) 飲(の)みましょう。 ミラ(みら)ー さん: ええ、ぜひ。 皆(みな)さん、ほんとうに いろいろ お世話(せわ)に なりました。 佐藤(さとう) さん: 体(からだ)に 気(き)を つけて、頑張(がんば)って ください。 ミラ(みら)ー さん: はい、頑張(がんば)ります。皆(みな)さんも どうぞ お元気(げんき)で。 ကျေးဇူးအများကြီး ရှိခဲ့ပါတယ် ယမဓ – အလုပ်ပြောင်းတာ ဂုဏ်ယူပါတယ်။ မီလာ – ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ခီမူရာ – မီလာစံက တိုကျိုကိုရောက်သွားရင် သတိရနေမှာ။ တိုကျိုရောက်သွားလည်း အိုဆာကာကအကြောင်းကို မမေ့နဲ့နော်။ မီလာ – ဒါပေါ့ ခီမူရာစံအချိန်ရရင် တိုကျိုကိုအလည်လာခဲ့ပါ။ စန်တိုစု – မီလာစံလည်းအိုဆာကာကိုရောင်ရင် ဖုန်းဆက်ပါနော်။ တစ်ခွက်လောက်သောက်တာပေါ့။ မီလာ – ဟုတ်ကဲ့ ဆက်ဆက်။ အားလုံးတကယ့်ကို အမျိုးမျိုးအတွက် ကျေးဇူးတင်ခဲ့ပါတယ်။ စတို – ကျန်းမာရေး ဂရုစိုက်ပြီး ကြိုးစားပါ။ မီလာ – ဟုတ်ကဲ့ ကြိုးစားပါမယ်။ အားလုံးလည်း ကျန်းမာရေးဂရုစို...