マリア さん : すみません。ワイン(わいん)売(う)り場(ば)は どこですか。တဆိပ်လောက်။ဝိုင်အရောင်းကောင်တာကဘယ်မှာလဲ။
店員(てんいん)A さん : 地下(ちか)1階(かい)で ございます。မြေအောက်၁ ထပ်မှာပါ။
マリア さん: どうも。ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
マリア さん : すみません。その ワイン(わいん)を 見(み)せて ください。တဆိပ်လောက် ဟိုက ဝိုင်ကိုပြပါ။
店員(てんいん)Bさん : はい、どうぞ。ဟုတ်ကဲ့ ရော့(ဒီမှာပါ)
マリア さん: これは どこの ワイン(わいん)ですか。ဒီဟာဘယ်ကဝိုင်လဲ
店員(てんいん)Bさん : にほんのです。ဂျပန်ကဝိုင်ပါ
マリア さん: いくらですか。ဘယ်လောက်လဲ။
店員(てんいん)Bさん : 2,500円(えん)です。၂၅၀၀ယန်းပါ။
マリア さん: じゃ、これを ください。ကဲ(ဒါဆိုရင်) ဒါကိုပေးပါ။
(ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)
