Skip to main content

Minna Lesson (38) 文法

1.Vのは楽(たの)しいです
အဓိပ္ပါယ် -လုပ်ရတာပျော်တယ်
ပျော်တယ်楽(たの)しいရဲ့နေရာမှာ အခြားနာမဝိသေသနများနှင့်လည်း အစားထိုး၍သုံးလို့ရပါသည်။
海岸(かいがん)で散歩(さんぽ)するのは楽(たの)しいです。
ပင်လယ်ကမ်းစပ်မှာ လမ်းလျှောက်ရတာပျော်တယ်
日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)するのはおもしろいです。
ဂျပန်စာကိုလေ့လာရတာ စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတယ်။

2.Vのが好(す)きです
အဓိပ္ပါယ် -လုပ်ရတာကြိုက်တယ်။
がနှင့်အမြဲတွဲသုံးလေ့ရှိသော နာမဝိသေသနများအတွက် Vのがဖြင့်သုံးပါတယ်။
がဖြင့်သုံးသော နာမဝိသေသနများ- 好(す)き、嫌(いや)、上手(じょうず)、下手(へた)、ほしい
涼(すず)しいのが好(す)きです。
အေးတာကြိုက်တယ်
整理(せいり)するのが上手(じょうず)ですね。
အစီအစဉ်တကျသိမ်းဆည်းတာ တော်တယ်နော်

3.Vのを忘(わす)れました
အဓိပ္ပါယ် -လုပ်ဖို့မေ့သွားတယ်
မဖြစ်မနေလုပ်ရမဲ့အလုပ်တခုကို လုပ်ဖို့မေ့သွားတဲ့အခါတွင် အသုံးပြုသည်
玄関(げんかん)にカギをかけるのを忘(わす)れた。
အိမ်တံခါးမကြီးသော့ခတ်ဖို့မေ့သွားတယ်။

文型(ぶんけい)


絵(え)をかくのは楽(たの)しいです。
ပန်းချီဆွဲရတာ ပျော်တယ်။
わたしは星(ほし)を見(み)るのが好(す)きです。
ကျွန်တော်က ကြယ်တွေကို ကြည့်ရတာ ကြိုက်တယ်။
財布(さいふ)を持(も)ってくるのを忘(わす)れました。
ပိုက်ဆံအိပ်ကို ယူလာဖို့ မေ့ခဲ့တယ်။
わたしが日本(にほん)へ来(き)たのは去年(きょねん)の3(3)月(がつ)です。
ကျွန်တော်ဂျပန်ကိုရောက်ခဲ့တာ လွန်ခဲ့တဲ့ မတ်လကဖြစ်ပါတယ်။
例文(れいぶん)


日記(にっき)を続(つづ)けていますか。
…いいえ、3(み)日(っか)でやめてしまいました。
始(はじ)めるのは簡単(かんたん)ですが、続けるのは難(むずか)しいですね。
နေ့စဉ်မှတ်တမ်း ဆက်ပြီးရေးဖြစ်လား
ဟင့်အင်း ၃ရက်လောက်နဲ့ နားလိုက်တယ်
စတာကလွယ်ပေမဲ့ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ဖို့က ခဲယဉ်းတယ်နော်
花(はな)がたくさんあって、きれいな庭(にわ)ですね。
…ありがとうございます。
夫(おっと)は花(はな)を育(そだ)てるのが上手(じょうず)なんです。
ပန်းတွေအများကြီးနဲ့ လှလိုက်တာနော်
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
ယောကျ်ားကပန်းစိုက်တာ တော်တယ်လေ။
東京(とうきょう)はどうですか。
…人(ひと)が多(おお)いですね。それにみんな歩(ある)くのが速(はや)いですね。
တိုကျိုကဘယ်လိုလဲဟင်
လူအရမ်းများတယ်။ ပြီးတော့ အားလုံးလမ်းလျှောက်တာ အရမ်းမြန်တယ်။
あ、いけない。
…どうしたんですか。
車(くるま)の窓(まど)を閉(し)めるのを忘(わす)れました。
ဟာ မဖြစ်တော့ဘူး
ဘယ်လိုဖြစ်တာလဲ
ကားတံခါးမှန်ကို ပိတ်ခဲ့ဖို့မေ့ခဲ့ပြီ
木村(きむら)さんに赤(あか)ちゃんが生(う)まれたのを知(し)っていますか。
…いいえ、知(し)りませんでした。いつですか。
1(い)ヶ(っか)月(げつ)ぐらいまえです。
ခီမူရာစံ ခလေးမွေးတယ်တဲ့ သိပြီးပြီလား
ဟင့်အင်း မသိသေးဘူး။ ဘယ်တုန်းကလဲ။
လွန်ခဲ့တဲ့ တစ်လလောက်က
初(はじ)めて好(す)きになった人(ひと)のことを覚(おぼ)えていますか。
…ええ、彼女(かのじょ)に初(はじ)めてあったのは小学校(しょうがっこう)の教室(きょうしつ)です。
彼女(かのじょ)は音楽(おんがく)の先生(せんせい)でした。
အချစ်ဦးဖြစ်တဲ့သူရဲ့ အကြောင်းကိုမှတ်မိသေးလား။
အင်း သူမနဲ့ပထမဆုံးတွေ့တာ မူလတန်းကျောင်းကစာသင်ခန်းမှာပါ။
သူမက ဂီတဆရာမလေ။
(ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)


Comments

Popular posts from this blog

Minna Lesson(20)会話

夏休(なつやす)みは どうするの? 小林(こばやし) さん: 夏休(なつやす)みは 国(くに)へ 帰(かえ)るの? タワポン(たわぽん) さん: ううん。帰(かえ)りたいけど、…。 小林(こばやし)君(くん)は どう するの? 小林(こばやし) さん: どう しようかな…。 タワポン(たわぽん)君(くん)、富士山(ふじさん)に 登(のぼ)った こと ある? タワポン(たわぽん) さん: ううん。 小林(こばやし) さん: じゃ、よかったら、いっしょに 行(い)かない? タワポン(たわぽん) さん: うん。いつごろ? 小林(こばやし) さん: 8月(がつ)の 初(はじ)めごろは どう? タワポン(たわぽん) さん: いいね。 小林(こばやし) さん: じゃ、いろいろ 調(しら)べて、また 電話(でんわ)するよ。 タワポン(たわぽん) さん: ありがとう。待(ま)ってるよ。 နွေရာသီပိတ်ရက်ဘာလုပ်မလဲ ကိုဘယရှီ – နွေရာသီပိတ်ရက်နိုင်ငံပြန်မှာလား။ တာဝါပုန် – ဟင့်အင်း။ ပြန်ချင်ပေမဲ့လည်း— ကိုဘယရှီခွန်း – ကဘာလုပ်မလဲ။ ကိုဘယရှီ – ဘာလုပ်ရင်ကောင်းမလဲ— တာဝါပုန်ခွန်း – ဖူဂျီတောင်တက်ဖူးလား။ တာဝါပုန် – ဟင့်အင်း ကိုဘယရှီ – ဒါဆိုအဆင်ပြေရင် အတူတူမသွားဘူးလား။ တာဝါပုန် – အင်း ဘယ်တော့လဲ။ ကိုဘယရှီ – ၈လရဲ့အစပိုင်းကဘယ်လိုလဲ။ တာဝါပုန်- ကောင်းသားဘဲ။ ကိုဘယရှီ – ဒါဆိုအမျိုးမျိုးလေ့လာစုံစမ်းပြီးဖုန်းဆက်မယ်လေ။ တာဝါပုန်-  ကျေးဇူးနော် စောင့်နေမယ်။ (ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minn...

Minna Lesson(37)言葉

ほめます ချီးမွမ်းသည်။ しかります ဆူပူသည်။ ကြိမ်းမောင်းသည် 誘(さそ)います ဖိတ်ခေါ်သည် 起(お)こします နိုးသည်။ နိုးထစေသည် 招待(しょうたい)します ဖိတ်ကြားသည် 頼(たの)みます တောင်းဆိုသည် 注意(ちゅうい)します ဂရုပြုသည် 取(と)ります ယူသည် 踏(ふ)みます နင်းသည် 壊(こわ)します ဖျက်စီးသည် 汚(よご)します ညစ်ပေစေသည် 行(おこな)います ကျင်းပသည် 輸出(ゆしゅつ)します နိုင်ငံခြားသို့ပိုသည် 輸入(ゆにゅう)します နိုင်ငံခြားမှ သွင်းသည် 翻訳(ほんやく)します ဘာသာပြန်သည် 発明(はつめい)します တီတွင်သည် 発見(はっけん)します တွေ့ရှိသည် 設計(せっけい)します ဒီဇိုင်းဆွဲသည် 米(こめ) ဆန် 麦(むぎ) ဂျုံ 石油(せきゆ) ရေနံ 原料(げんりょう) ကုန်ကြမ်း デート ချစ်သူနှစ်ယောက်တွေ့ဆုံသည် 泥棒(どろぼう) သူခိုး 警官(けいかん) ရဲ 建築家(けんちくか) ဆောက်လုပ်ရေးပညာရှင် 科学者(かがくしゃ) သိပ္ပံပညာရှင် マンガ ကာတွန်း 世界中(せかいじゅう) နိုင်ငံတစ်ဝန်း ~中(じゅう) -တစ်ဝန်း によって -နှင့်လိုက်ပြီး よかったですね ကောင်းလိုက်တာနော်။ တော်သေးတာပေါ့ 埋(う)め立(た)てます မြေဖို့သည်။ (ပင်လယ်၊ မြစ်၊ ချောင်းများကို မြေဖို့ခြင်း) 技術(ぎじゅつ) နည်းပညာ 土地(とち) မြေ။ ခြံ 騒音(そうおん) ဆူညံသံ 利用(りよう)します အသုံးပြုသည် アクセス လမ်းပန်းဆက်သွယ်ရေး (ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေ...

JLPT N2 to N5 Vocab List

သိသူေဖာ္စားမသိသူေက်ာ္သြား JLPT N2 to N5 Vocab List ေအာက္မွာေဒါင္းပါ Download Here Uploaded by Aung Min Ko Ko