Skip to main content

Minna Lesson(45) 会話

一生懸命(いっしょうけんめい)練習(れんしゅう)したのに




係員(かかりいん): 皆(みな)さん、このマラソンは健康(けんこう)マラソ(まらそ)ンですから、無理(むり)をしないでください。もし気分(きぶん)が悪(わる)くなったら、係員(かかりいん)に言(い)ってください。

参加者(さんかしゃ): はい。

係員(かかりいん): コースをまちがえた場合(ばあい)は、元(もと)の所(ところ)に戻(もど)って続(つづ)けてください。

参加者(さんかしゃ): あのう、途中(とちゅう)でやめたい場合(ばあい)は、どうしたらいいですか。

係員(かかりいん): その場合(ばあい)は、近(ちか)くの係員(かかりいん)に名前(なまえ)を言(い)ってから、帰(かえ)ってください。では、スタートの時間(じかん)です。

鈴木(すずき): ミラーさん、マラソンはどうでしたか。

ミラー: 2位(い)でした。

鈴木(すずき): 2位(い)だったんですか。すごいですね。

ミラー: いいえ、一生懸命(いっしょうけんめい)練習(れんしゅう)したのに、優勝(ゆうしょう)できなくて、残念(ざんねん)です。

鈴木(すずき): また来年(らいねん)がありますよ。

ကြိုးစားပန်းစား လေ့ကျင့်ခဲ့ပေမဲ့ (လျက်သားနဲ့)
တာဝန်ရှိသူ။ အားလုံးပဲ ဒီမာရသွန်က ကျန်းမာရေးအတွက်မာရသွန်ဖြစ်လို့ အလွန်အကျွံမလုပ်စေချင်ဘူး။ တကယ်လို့ နေလို့မကောင်းရင် တာဝန်ရှိသူကို ပြောပါ။
ပြိုင်ပွဲဝင်များ။ ဟုတ်ကဲ့
တာဝန်ရှိသူ။ လမ်းကြောင်းမှားခဲ့ရင် အရင်နေရာကိုပြန်ပြီး ဆက်လက်ပြိုင်ပွဲဝင်ပါ။
ပြိုင်ပွဲဝင်များ။ ဟိုလေ တဝက်မှာရပ်ချင်ရင် ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲ။
တာဝန်ရှိသူ။ အဲလိုဖြစ်ရင် အနားမှာရှိတဲ့ တာဝန်ရှိသူကို နာမည်ပြောပြီး ပြန်ပါ။ ကဲဒါဆို စဖို့အချိန်ကျပြီ။
စုဇူကီး။ မီလာစံ မာရသွန် ဘယ်လိုလဲဟင်။
မီလာ။ ဒုတိယရတယ်။
စုဇူကီး။ ဒုတိယရခဲ့တယ်။ တော်လိုက်တာနော်။
မီလာ။ ဟင့်အင်း ကြိုးစားပန်းစားနဲ့ လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ခဲ့ရက်သားနဲ့ မနိုင်တာ စိတ်မကောင်းဘူး။
စုဇူကီး။ နောက်နှစ် ရှိသေးတာဘဲ။

(ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)

Comments

Popular posts from this blog

Minna Lesson(20)会話

夏休(なつやす)みは どうするの? 小林(こばやし) さん: 夏休(なつやす)みは 国(くに)へ 帰(かえ)るの? タワポン(たわぽん) さん: ううん。帰(かえ)りたいけど、…。 小林(こばやし)君(くん)は どう するの? 小林(こばやし) さん: どう しようかな…。 タワポン(たわぽん)君(くん)、富士山(ふじさん)に 登(のぼ)った こと ある? タワポン(たわぽん) さん: ううん。 小林(こばやし) さん: じゃ、よかったら、いっしょに 行(い)かない? タワポン(たわぽん) さん: うん。いつごろ? 小林(こばやし) さん: 8月(がつ)の 初(はじ)めごろは どう? タワポン(たわぽん) さん: いいね。 小林(こばやし) さん: じゃ、いろいろ 調(しら)べて、また 電話(でんわ)するよ。 タワポン(たわぽん) さん: ありがとう。待(ま)ってるよ。 နွေရာသီပိတ်ရက်ဘာလုပ်မလဲ ကိုဘယရှီ – နွေရာသီပိတ်ရက်နိုင်ငံပြန်မှာလား။ တာဝါပုန် – ဟင့်အင်း။ ပြန်ချင်ပေမဲ့လည်း— ကိုဘယရှီခွန်း – ကဘာလုပ်မလဲ။ ကိုဘယရှီ – ဘာလုပ်ရင်ကောင်းမလဲ— တာဝါပုန်ခွန်း – ဖူဂျီတောင်တက်ဖူးလား။ တာဝါပုန် – ဟင့်အင်း ကိုဘယရှီ – ဒါဆိုအဆင်ပြေရင် အတူတူမသွားဘူးလား။ တာဝါပုန် – အင်း ဘယ်တော့လဲ။ ကိုဘယရှီ – ၈လရဲ့အစပိုင်းကဘယ်လိုလဲ။ တာဝါပုန်- ကောင်းသားဘဲ။ ကိုဘယရှီ – ဒါဆိုအမျိုးမျိုးလေ့လာစုံစမ်းပြီးဖုန်းဆက်မယ်လေ။ တာဝါပုန်-  ကျေးဇူးနော် စောင့်နေမယ်။ (ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minn...

Minna Lesson(37)言葉

ほめます ချီးမွမ်းသည်။ しかります ဆူပူသည်။ ကြိမ်းမောင်းသည် 誘(さそ)います ဖိတ်ခေါ်သည် 起(お)こします နိုးသည်။ နိုးထစေသည် 招待(しょうたい)します ဖိတ်ကြားသည် 頼(たの)みます တောင်းဆိုသည် 注意(ちゅうい)します ဂရုပြုသည် 取(と)ります ယူသည် 踏(ふ)みます နင်းသည် 壊(こわ)します ဖျက်စီးသည် 汚(よご)します ညစ်ပေစေသည် 行(おこな)います ကျင်းပသည် 輸出(ゆしゅつ)します နိုင်ငံခြားသို့ပိုသည် 輸入(ゆにゅう)します နိုင်ငံခြားမှ သွင်းသည် 翻訳(ほんやく)します ဘာသာပြန်သည် 発明(はつめい)します တီတွင်သည် 発見(はっけん)します တွေ့ရှိသည် 設計(せっけい)します ဒီဇိုင်းဆွဲသည် 米(こめ) ဆန် 麦(むぎ) ဂျုံ 石油(せきゆ) ရေနံ 原料(げんりょう) ကုန်ကြမ်း デート ချစ်သူနှစ်ယောက်တွေ့ဆုံသည် 泥棒(どろぼう) သူခိုး 警官(けいかん) ရဲ 建築家(けんちくか) ဆောက်လုပ်ရေးပညာရှင် 科学者(かがくしゃ) သိပ္ပံပညာရှင် マンガ ကာတွန်း 世界中(せかいじゅう) နိုင်ငံတစ်ဝန်း ~中(じゅう) -တစ်ဝန်း によって -နှင့်လိုက်ပြီး よかったですね ကောင်းလိုက်တာနော်။ တော်သေးတာပေါ့ 埋(う)め立(た)てます မြေဖို့သည်။ (ပင်လယ်၊ မြစ်၊ ချောင်းများကို မြေဖို့ခြင်း) 技術(ぎじゅつ) နည်းပညာ 土地(とち) မြေ။ ခြံ 騒音(そうおん) ဆူညံသံ 利用(りよう)します အသုံးပြုသည် アクセス လမ်းပန်းဆက်သွယ်ရေး (ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေ...

JLPT N2 to N5 Vocab List

သိသူေဖာ္စားမသိသူေက်ာ္သြား JLPT N2 to N5 Vocab List ေအာက္မွာေဒါင္းပါ Download Here Uploaded by Aung Min Ko Ko