包(つつ)みます ထုပ်ပိုးသည်
沸(わ)かします ရေနွေးဆူပွက်သည်
混(ま)ぜます ရောနှောသည်
計算(けいさん)します တွက်ချက်သည်
暑(あつ)い ပူသော၊ အိုက်သော
薄(うす)い ပါးလွှာသော
弁護士(べんごし) ရှေ့နေ
音楽家(おんがくか) ဂီတပညာရှင်
子供(こども)たち ကလေးတွေ
二人(ふたり) နှစ်ယောက်
教育(きょういく) ပညာရေး
歴史(れきし) သမိုင်း
文化(ぶんか) ယဉ်ကျေးမှု
社会(しゃかい) လူ့ဘဝပတ်ဝန်းကျင်
法律(ほうりつ) ဥပဒေ
戦争(せんそう) စစ်ပွဲ
平和(へいわ) ငြိမ်းချမ်းရေး
目的(もくてき) ရည်ရွယ်ချက်
安全(あんぜん) စိတ်ချလုံခြုံသော
論文(ろんぶん) စာတန်းပြုစုခြင်း
関係(かんけい) ပက်သက်မှု
ミキサー မွှေစက်
やかん ရေနွေးခယား
栓抜(せんぬ)き ပုလင်းအဖုံးဖွင့်တံ
缶切(かんき)り သံဗူးဖေါက်တံ
缶詰(かんづめ) စည်သွတ်ဗူး
風呂敷(ふろしき) ထမင်းဗူးကို ထုပ်ပိုးသော ပိတ်စ
そろばん ဂျပန်ပေသီး (ဂဏန်းသင်္ချာတွက်ရာတွင် သုံးသည်)
体温計(たいおんけい) ကိုယ်အပူချိန်တိုင်း ကိရိယာ
材料(ざいりょう) ကုန်ကြမ်းပစ္စည်း
石(いし) ကျောက်
ピラミッド ပီရမစ်
データ အချက်အလက်များ
ファイル ဖိုင်
ある ရှိသည်
一生懸命(いっしょうけんめい) ကြိုးစားပန်းစား
なぜ ဘာကြောင့်
ローン အချွေး
セット ဆက်လိုက် (တစ်တွဲတည်းဖြစ်နေခြင်း)
あと နောက်မှ
(ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)
Comments
Post a Comment