1.Vて+Adj/V
အသုံးပြုပုံ- အရှေ့က Verb နှင့်လိုက်၍ နောက်က Adj ကစိတ်ခံစားမှုကို ဖေါ်ပြသောအခါတွင် သုံးသည်
新聞(しんぶん)を読(よ)んで、びっくりしました。
သတင်းစာဖတ်ပြီး လန့်သွားတယ်
母(はは)が退院(たいいん)して、安心(あんしん)しました。
အမေဆေးရုံကဆင်းလို့ စိတ်အေးသွားပြီ
2.Adjで/くて+Vない
အသုံးပြုပုံ-အရှေ့မှ Adj ကြောင့် နောက်က verb သည် လက်ရှိအခြေအနေ၊ ခံစားချက်တို့ကိုဖေါ်ပြသည့် အခါတွင်သုံးသည်
内容(ないよう)が複雑(ふくざつ)で、良(よ)くわかりません。
အကြောင်းအရာက ရှုတ်ထွေးနေလို့ ကောင်းကောင်းနားမလည်ဘူး
遠(とお)くて、良(よ)く見(み)えません
ဝေးနေလို့ ကောင်းကောင်းမမြင်ရဘူး
3.Nで+結果(けっか)
အသုံးပြုပုံ- အရှေ့မှ Nounအရ နောက်ပိုင်းတွင် အကျိုး/အပြစ်ကိုဖေါ်ပြသည့်အခါတွင်သုံးသည်။
火事(かじ)で家(いえ)が焼(や)けました。
မီးလောင်မှုကြောင့် အိမ်လောင်သွားတယ်
洪水(こうずい)で、たくさんの人(ひと)が困(こま)っています。
ရေကြီးမှုကြောင့် လူအများကြီး ဒုက္ခရောက်နေတယ်
4.Nな/Adj/Vので(理由)+V
အသုံးပြုပုံ- အရင်ဆုံးအကြောင်းပြချက်ကိုပြပြီး နောက်ကVervဖြင့် လုပ်ဆောင်မည့် အကြောင်းအရာကို ဖေါ်ပြရာတွင်သုံးသည်။
おなかが痛(いた)いので、病院(びょういん)へ行(い)きます。
ဗိုက်နာလို့ ဆေးရုံသွားမယ်
遅刻(ちこく)なので、早(はや)く歩(ある)きます。
နောက်ကျနေလို့ မြန်မြန်လမ်းလျှောက်မယ်
文型(ぶんけい)
ニュースを聞(き)いて、びっくりしました。
သတင်းနားထောင်ပြီး လန့်သွားတာဘဲ
地震(じしん)でビルが倒(たお)れました。
ငလျှင်ကြောင့် အဆောက်အဦးက ပြိုသွားတယ်
体(からだ)の調子(ちょうし)が悪(わる)いので病院(びょういん)へ行(い)きます。
ကျန်းမာရေးသိပ်မကောင်းလို့ ဆေးရုံသွားမလို့
例文(れいぶん)
お見合(みあ)いはどうでしたか。
…写真(しゃしん)を見(み)たときは、すてきな人(ひと)だと思(おも)いましたが、会(あ)って、がっかりしました。
တွေ့ဆုံပွဲသွားတာဘယ်လိုလဲဟင်
ဓါတ်ပုံကြည့်တုန်းကတော့ လှတယ်လို့ထင်ရပေမဲ့ တွေ့ကြည့်တော စိတ်ပျက်သွားတယ်
今度(こんど)の土曜日(どようび)にみんなでハイキングに行くんですが、いっしょに行(い)きませんか。
…すみません。土曜日(どようび)はちょっと都合(つごう)が悪(わる)くて、行(い)けないんです。
အခုလာမဲ့စနေနေ့မှာ အားလုံးနဲ့ hiking သွားမလို့ အတူတူသွားရအောင်လား
စိတ်မကောင်းပါဘူး စနေနေ့ မအားလို့ မသွားနိုင်ဘူး
あの映画(えいが)はどうでしたか。
…話(はなし)が複雑(ふくざつ)で、よくわかりませんでした。
အဲဒီရုပ်ရှင် ဘယ်လိုလဲ
စကားတွေက ရှုတ်ထွေးပြီး သိပ်နားမလည်ဘူး
遅(おそ)くなって、すみません。
…どうしたんですか。
事故(じこ)でバス(ばす)が遅(おく)れたんです。
နောက်ကျသွားလို့ တောင်းပန်ပါတယ်
ဘယ်လိုဖြစ်တာလဲ
ယာဉ်တိုက်မှုဖြစ်လို့ ဘတ်စ်ကားက နောက်ကျသွားတာ
これから飲(の)みに行(い)きませんか。
…すみません。用事(ようじ)があるので、お先(さき)に失礼(しつれい)します。
そうですか。お疲(つか)れ様(さま)でした。
အခုသွားသောက်ကြမလား
စိတ်မရှိပါနဲ့ ကိစ္စရှိနေလို့ အရင်ပြန်မယ်နော်
ဟုတ်လား ပင်ပန်းသွားပြီနော်
最近(さいきん)、布団(ふとん)で寝(ね)ているんですが、便利(べんり)ですね。
…ベッドはどうしたんですか。
部屋(へや)が狭(せま)くて、邪魔(じゃま)なので、友達(ともだち)にあげました。
အခုတလော မွေ့ရာနဲ့အိပ်နေတာ အဆင်ပြေတယ်နော်
ကုတင်က ဘယ်လိုဖြစ်လို့တုန်း
အခန်းကကျင်းလို့ ရှုတ်တာနဲ့ဘဲ သူငယ်ချင်းကိုပေးလိုက်ပြီ
(ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)
