Skip to main content

Minna Lesson(35)会話

旅行社(りょこうしゃ)へ行(い)けば、わかります



タワポン: 鈴木(すずき)さん、冬休(ふゆやす)みに友達(ともだち)とスキーに行(い)きたいんですが、どこかいい所(ところ)ありませんか

鈴木(すずき): 何日(なんにち)ぐらいの予定(よてい)ですか

タワポン: 3(み)日(っか)ぐらいです

鈴木(すずき): それなら、草津(くさつ)か志賀高原(しがこうげん)がいいと思(おも)いますよ。温泉(おんせん)もあるし…

タワポン: どうやって行(い)くんですか。

鈴木(すずき): JRでも行(い)けますが、夜行(やこう)バスなら、朝付(あさつ)きますから、便利(べんり)ですよ。

タワポン: どちらが安(やす)いんですか。

鈴木(すずき): さあ…。旅行社(りょこうしゃ)へ行(い)けばもっと詳(くわ)しいことがわかります。

タワポン: それから、スキーの道具(どうぐ)や服(ふく)は何(なに)も持(も)っていないんですが…。

鈴木(すずき): 全部(ぜんぶ)スキー場(じょう)で借(か)りられますよ。心配(しんぱい)なら、旅行社(りょこうしゃ)で予約(よやく)もできるし…。

タワポン: そうですか。どうもありがとうございます。

ခရီးသွားကုမ္ပဏီကို သွားရင် သိလိမ့်မယ်
တဝါပုံ။ စုဇူကီးစံ ဆောင်းရာသီပိတ်ရက် သူငယ်ချင်းနဲ့ စကိတ်စီးသွားမလို့ ကောင်းတဲ့နေရာရှိလားဟင်။
စုဇူကီး။ ဘယ်နစ်ရက်လောက် အစီအစဉ်လဲ။
တဝါပုံ။ ၃ရက်လောက်ပါ။
စုဇူကီး။ ဒါဆိုရင် ခုစစု ဒါမှမဟုတ်ရင် ရှီဂခိုးဂန်း က ကောင်းမယ်ထင်တယ်။ ရေပူစမ်းလဲရှိတော့…
တဝါပုံ။ ဘယ်လိုသွားရမလဲ။
စုဇူကီး။ JR(ဂျပန်နိုင်ငံ အကြီးဆုံးရထားလိုင်း) နဲ့လည်း သွားလို့ရပေမဲ့ ညကားဆိုရင် မနက်ရောက်တာလို့ အဆင်ပြေတယ်လေ။
တဝါပုံ။ ဘယ်ဟာပိုပြီး ဈေးသက်သာလဲ။
စုဇူကီး။ ဟင်း ခရီးသွားကုမ္ပဏီကို သွားရင် ပိုပြီးအသေးစိတ် သိပါလိမ့်မယ်။
တဝါပုံ။ ပြီးတော့ စကိတ်စီးတဲ့ ပစ္စည်းကိယာတို့ အဝတ်တို့ ဘာမှ မရှိဘူး (ဝယ်မထားဘူး)။
စုဇူကီး။ အကုန်လုံး စကိတ်ကွင်းမှာ ငှါးလို့ရတယ်။
စိတ်ပူတယ်ဆိုရင် ခရီးသွားကုမ္ပဏီမှာ booking လုပ်ထားလိုလဲရတယ်လေ
တဝါပုံ။ ဟုတ်လား ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ဗျာ။
(ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)

Comments

Popular posts from this blog

Minna Lesson(20)会話

夏休(なつやす)みは どうするの? 小林(こばやし) さん: 夏休(なつやす)みは 国(くに)へ 帰(かえ)るの? タワポン(たわぽん) さん: ううん。帰(かえ)りたいけど、…。 小林(こばやし)君(くん)は どう するの? 小林(こばやし) さん: どう しようかな…。 タワポン(たわぽん)君(くん)、富士山(ふじさん)に 登(のぼ)った こと ある? タワポン(たわぽん) さん: ううん。 小林(こばやし) さん: じゃ、よかったら、いっしょに 行(い)かない? タワポン(たわぽん) さん: うん。いつごろ? 小林(こばやし) さん: 8月(がつ)の 初(はじ)めごろは どう? タワポン(たわぽん) さん: いいね。 小林(こばやし) さん: じゃ、いろいろ 調(しら)べて、また 電話(でんわ)するよ。 タワポン(たわぽん) さん: ありがとう。待(ま)ってるよ。 နွေရာသီပိတ်ရက်ဘာလုပ်မလဲ ကိုဘယရှီ – နွေရာသီပိတ်ရက်နိုင်ငံပြန်မှာလား။ တာဝါပုန် – ဟင့်အင်း။ ပြန်ချင်ပေမဲ့လည်း— ကိုဘယရှီခွန်း – ကဘာလုပ်မလဲ။ ကိုဘယရှီ – ဘာလုပ်ရင်ကောင်းမလဲ— တာဝါပုန်ခွန်း – ဖူဂျီတောင်တက်ဖူးလား။ တာဝါပုန် – ဟင့်အင်း ကိုဘယရှီ – ဒါဆိုအဆင်ပြေရင် အတူတူမသွားဘူးလား။ တာဝါပုန် – အင်း ဘယ်တော့လဲ။ ကိုဘယရှီ – ၈လရဲ့အစပိုင်းကဘယ်လိုလဲ။ တာဝါပုန်- ကောင်းသားဘဲ။ ကိုဘယရှီ – ဒါဆိုအမျိုးမျိုးလေ့လာစုံစမ်းပြီးဖုန်းဆက်မယ်လေ။ တာဝါပုန်-  ကျေးဇူးနော် စောင့်နေမယ်။ (ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minn...

Minna Lesson(37)言葉

ほめます ချီးမွမ်းသည်။ しかります ဆူပူသည်။ ကြိမ်းမောင်းသည် 誘(さそ)います ဖိတ်ခေါ်သည် 起(お)こします နိုးသည်။ နိုးထစေသည် 招待(しょうたい)します ဖိတ်ကြားသည် 頼(たの)みます တောင်းဆိုသည် 注意(ちゅうい)します ဂရုပြုသည် 取(と)ります ယူသည် 踏(ふ)みます နင်းသည် 壊(こわ)します ဖျက်စီးသည် 汚(よご)します ညစ်ပေစေသည် 行(おこな)います ကျင်းပသည် 輸出(ゆしゅつ)します နိုင်ငံခြားသို့ပိုသည် 輸入(ゆにゅう)します နိုင်ငံခြားမှ သွင်းသည် 翻訳(ほんやく)します ဘာသာပြန်သည် 発明(はつめい)します တီတွင်သည် 発見(はっけん)します တွေ့ရှိသည် 設計(せっけい)します ဒီဇိုင်းဆွဲသည် 米(こめ) ဆန် 麦(むぎ) ဂျုံ 石油(せきゆ) ရေနံ 原料(げんりょう) ကုန်ကြမ်း デート ချစ်သူနှစ်ယောက်တွေ့ဆုံသည် 泥棒(どろぼう) သူခိုး 警官(けいかん) ရဲ 建築家(けんちくか) ဆောက်လုပ်ရေးပညာရှင် 科学者(かがくしゃ) သိပ္ပံပညာရှင် マンガ ကာတွန်း 世界中(せかいじゅう) နိုင်ငံတစ်ဝန်း ~中(じゅう) -တစ်ဝန်း によって -နှင့်လိုက်ပြီး よかったですね ကောင်းလိုက်တာနော်။ တော်သေးတာပေါ့ 埋(う)め立(た)てます မြေဖို့သည်။ (ပင်လယ်၊ မြစ်၊ ချောင်းများကို မြေဖို့ခြင်း) 技術(ぎじゅつ) နည်းပညာ 土地(とち) မြေ။ ခြံ 騒音(そうおん) ဆူညံသံ 利用(りよう)します အသုံးပြုသည် アクセス လမ်းပန်းဆက်သွယ်ရေး (ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေ...

JLPT N2 to N5 Vocab List

သိသူေဖာ္စားမသိသူေက်ာ္သြား JLPT N2 to N5 Vocab List ေအာက္မွာေဒါင္းပါ Download Here Uploaded by Aung Min Ko Ko