1.~ながら
အဓိပ္ပါယ် ⇒ –ရင်း။ တစ်ခုကိုလုပ်ရင်းနဲ့ နောက်တစ်ခုကိုလည်းလုပ်နေ
အသုံးပြုပုံ ⇒ ကြိယာ ますform မှ ます ကိုဖြုတ်ပြီး ながらနှင့်ပေါင်း
Vます + ながら
ご飯(はん)を食(た)べながらテレビを見(み)ています。
ထမင်းစားရင်း တီဗီကြည့်နေတယ်။
2.~し、~し
အဓိပ္ပါယ် ⇒ –ပြီး–။ အဓိပ္ပါယ်တူ adj, v, noun များကို တစ်ခုထက်ပို၍ သုံးသောအခါတွင် သုံးနိုင်သည်
အသုံးပြုပုံ ⇒ adj, v, noun များ၏နောက်တွင် ထား၍သုံးနိုင်သည်
adj, v + し
なadj, noun + だし
このレストランは安(やす)いし、おいしいし、いいですね。
ဒီစားသောက်ဆိုင်က ဈေးပေါပြီး အရသာရှိလို့ ကောင်းတယ်နော်။
彼女(かのじょ)は頭(あたま)がいいし、きれいだし、だから人気(にんき)がありますね。
သူမက ညာဏ်လည်းကောင်းပြီး လှလည်းလှတယ် ဒါကြောင့် လူကြိုက်များတယ်နော်။
※なadj, noun ၏နောက်တွင် だし ဖြင့် ဆက်ပေးရမည်။
3.~いただけませんか
အဓိပ္ပါယ် ⇒ လုပ်ပေးလို့မရဘူးလား။ အကူအညီ တောင်းခံရာတွင် သုံးသည်။
အသုံးပြုပုံ ⇒Vてများ၏နောက်တွင် ထား၍သုံးနိုင်သည်။
Vて + いただけませんか
ミラーさん、英語(えいご)を教(おし)えていただけませんか。
မီလာစံ အင်္ဂလိပ်စာကို သင်ပေးပါလား(သင်ပေးလို့မရဘူးလား)
文型(ぶんけい) ဝါကျများ
音楽(おんがく)を聞(き)きながら食事(しょくじ)します。
သီချင်းကိုနားထောင်ရင်း ထမင်းစားမယ်။
毎朝(まいあさ)ジョギングをしています。
မနက်တိုင်း အပြေးလေ့ကျင့်နေတယ်။
地下鉄(ちかてつ)は速(はや)いし、安(やす)いし、地下鉄(ちかてつ)で行(い)きましょう。
မြေအောက်ရထားက မြန်ပြီး ဈေးသက်သာလို့ မြေအောက်ရထားနဲ့ သွားရအောင်။
例文(れいぶん) ဥပမာစာကြောင်းများ
眠(ねむ)いとき、ガムをかみながら運転(うんてん)します。
…そうですか。私(わたし)は車(くるま)を止(と)めて、しばらく寝(ね)ます。
太郎(たろう)、テレビを見(み)ながら勉強(べんきょう)してはいけませんよ。
…はい。
彼(かれ)は働(はたら)きながら大学(だいがく)で勉強(べんきょう)しています。
…そうですか。偉(えらい)いですね。
休(やすみ)みの日(ひ)はいつも何(なに)をしていますか。
…そうですね。たいてい絵(え)をかいています。
ワット先生(せんせい)は熱心(ねっしん)だし、まじめだし、それに経験(けいけん)もあります。
…いい先生(せんせい)ですね。
田中(たなか)さんはよく旅行(りょこう)をしますが、外国(がいこく)へは行(い)きませんね。
…ええ。ことばもわからないし、習慣(しゅうかん)も違(ちが)うし、外国旅行(がいこくりょこう)は大変(たいへん)ですよ。
どうしてさくら大学(だいがく)を選(えら)んだんですか。
…さくら大学(だいがく)は父(ちち)が出(で)た大学(だいがく)だし、いい先生(せんせい)も多(おお)いし、それに家(いえ)から近(ちか)いですから。
အိပ်ချင်တဲ့အခါ ပီကေကိုဝါးရင်း ကားမောင်းတယ်။
ဟုတ်လား။ ကျွန်တော်ကတော့ ကားကိုရပ်ပြီး ခဏအိမ်တယ်။
တရိုး တီဗီကြည့်ရင်း စာမကျက်ရဘူးနော်။
ဟုတ်ကဲ့။
သူက အလုပ်လုပ်ရင်း တက္ကသိုလ်မှာ စာလေ့လာနေတယ်။
ဟုတ်လား။ ကြိုးစားတယ်နော်။
ပိတ်ရက်မှာ အမြဲတမ်း ဘာလုပ်နေလဲ။
ဟုတ်တယ်နော် များသော(ယေဘူယျ)အားဖြင့် ပုံဆွဲနေတယ်။
ဝပ်တိုဆရာက ကြိုးစားပြီး တည်ကြည်ပြီး ဒါအပြင် အတွေ့အကြုံလည်းရှိတယ်။
ဆရာကောင်းဘဲနော်။
တနခါစံက ခရီးခဏခဏသွားပေမဲ့ နိုင်ငံခြားကိုတော့မသွားဘူးနော်
အင်း ဘာသာစကားလည်းနားမလည်းဘူး ဓလေ့စရိုတ်လည်း မတူတော့ နိုင်ငံခြားခရီးက မလွယ်ပါဘူး။
ဘာကြောင့် ဆကူရာ တက္ကသိုလ်ကို ရွေးချယ်ခဲ့တာလဲ။
ဆကူရာ တက္ကသိုလ်က အဖေက ဘွဲ့ရခဲ့တဲ့ ကျောင်းဖြစ်ပြီး ဆရာကောင်းလည်းများပြီး အိမ်ကနေနီးလို့လေ။
အဓိပ္ပါယ် ⇒ –ရင်း။ တစ်ခုကိုလုပ်ရင်းနဲ့ နောက်တစ်ခုကိုလည်းလုပ်နေ
အသုံးပြုပုံ ⇒ ကြိယာ ますform မှ ます ကိုဖြုတ်ပြီး ながらနှင့်ပေါင်း
Vます + ながら
ご飯(はん)を食(た)べながらテレビを見(み)ています。
ထမင်းစားရင်း တီဗီကြည့်နေတယ်။
2.~し、~し
အဓိပ္ပါယ် ⇒ –ပြီး–။ အဓိပ္ပါယ်တူ adj, v, noun များကို တစ်ခုထက်ပို၍ သုံးသောအခါတွင် သုံးနိုင်သည်
အသုံးပြုပုံ ⇒ adj, v, noun များ၏နောက်တွင် ထား၍သုံးနိုင်သည်
adj, v + し
なadj, noun + だし
このレストランは安(やす)いし、おいしいし、いいですね。
ဒီစားသောက်ဆိုင်က ဈေးပေါပြီး အရသာရှိလို့ ကောင်းတယ်နော်။
彼女(かのじょ)は頭(あたま)がいいし、きれいだし、だから人気(にんき)がありますね。
သူမက ညာဏ်လည်းကောင်းပြီး လှလည်းလှတယ် ဒါကြောင့် လူကြိုက်များတယ်နော်။
※なadj, noun ၏နောက်တွင် だし ဖြင့် ဆက်ပေးရမည်။
3.~いただけませんか
အဓိပ္ပါယ် ⇒ လုပ်ပေးလို့မရဘူးလား။ အကူအညီ တောင်းခံရာတွင် သုံးသည်။
အသုံးပြုပုံ ⇒Vてများ၏နောက်တွင် ထား၍သုံးနိုင်သည်။
Vて + いただけませんか
ミラーさん、英語(えいご)を教(おし)えていただけませんか。
မီလာစံ အင်္ဂလိပ်စာကို သင်ပေးပါလား(သင်ပေးလို့မရဘူးလား)
文型(ぶんけい) ဝါကျများ
音楽(おんがく)を聞(き)きながら食事(しょくじ)します。
သီချင်းကိုနားထောင်ရင်း ထမင်းစားမယ်။
毎朝(まいあさ)ジョギングをしています。
မနက်တိုင်း အပြေးလေ့ကျင့်နေတယ်။
地下鉄(ちかてつ)は速(はや)いし、安(やす)いし、地下鉄(ちかてつ)で行(い)きましょう。
မြေအောက်ရထားက မြန်ပြီး ဈေးသက်သာလို့ မြေအောက်ရထားနဲ့ သွားရအောင်။
例文(れいぶん) ဥပမာစာကြောင်းများ
眠(ねむ)いとき、ガムをかみながら運転(うんてん)します。
…そうですか。私(わたし)は車(くるま)を止(と)めて、しばらく寝(ね)ます。
太郎(たろう)、テレビを見(み)ながら勉強(べんきょう)してはいけませんよ。
…はい。
彼(かれ)は働(はたら)きながら大学(だいがく)で勉強(べんきょう)しています。
…そうですか。偉(えらい)いですね。
休(やすみ)みの日(ひ)はいつも何(なに)をしていますか。
…そうですね。たいてい絵(え)をかいています。
ワット先生(せんせい)は熱心(ねっしん)だし、まじめだし、それに経験(けいけん)もあります。
…いい先生(せんせい)ですね。
田中(たなか)さんはよく旅行(りょこう)をしますが、外国(がいこく)へは行(い)きませんね。
…ええ。ことばもわからないし、習慣(しゅうかん)も違(ちが)うし、外国旅行(がいこくりょこう)は大変(たいへん)ですよ。
どうしてさくら大学(だいがく)を選(えら)んだんですか。
…さくら大学(だいがく)は父(ちち)が出(で)た大学(だいがく)だし、いい先生(せんせい)も多(おお)いし、それに家(いえ)から近(ちか)いですから。
အိပ်ချင်တဲ့အခါ ပီကေကိုဝါးရင်း ကားမောင်းတယ်။
ဟုတ်လား။ ကျွန်တော်ကတော့ ကားကိုရပ်ပြီး ခဏအိမ်တယ်။
တရိုး တီဗီကြည့်ရင်း စာမကျက်ရဘူးနော်။
ဟုတ်ကဲ့။
သူက အလုပ်လုပ်ရင်း တက္ကသိုလ်မှာ စာလေ့လာနေတယ်။
ဟုတ်လား။ ကြိုးစားတယ်နော်။
ပိတ်ရက်မှာ အမြဲတမ်း ဘာလုပ်နေလဲ။
ဟုတ်တယ်နော် များသော(ယေဘူယျ)အားဖြင့် ပုံဆွဲနေတယ်။
ဝပ်တိုဆရာက ကြိုးစားပြီး တည်ကြည်ပြီး ဒါအပြင် အတွေ့အကြုံလည်းရှိတယ်။
ဆရာကောင်းဘဲနော်။
တနခါစံက ခရီးခဏခဏသွားပေမဲ့ နိုင်ငံခြားကိုတော့မသွားဘူးနော်
အင်း ဘာသာစကားလည်းနားမလည်းဘူး ဓလေ့စရိုတ်လည်း မတူတော့ နိုင်ငံခြားခရီးက မလွယ်ပါဘူး။
ဘာကြောင့် ဆကူရာ တက္ကသိုလ်ကို ရွေးချယ်ခဲ့တာလဲ။
ဆကူရာ တက္ကသိုလ်က အဖေက ဘွဲ့ရခဲ့တဲ့ ကျောင်းဖြစ်ပြီး ဆရာကောင်းလည်းများပြီး အိမ်ကနေနီးလို့လေ။
(ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)
