ほんの 気持(きも)ちです
hon no kimochi desu
တကယ်စိတ်ရင်းနဲ့ပါ
ဒီစကားပြောခန်းတွင် Yamada ichirou ယမဓ အိချိရိုး (အတိုခေါက် ယမဓစံ) နှင့် စန်တိုစုစံ နှစ်ယောက်က စကားပြောပါမယ်။ စန်တိုစုစံက ယမဓစံရဲ့ အိမ်နားကိုပြောင်းလားလို့ အိမ်နီးနားခြင်းအ ဖြစ် နှုတ်ဆက်တဲ့ စကားပြောဖြစ်ပါတယ်။
hon no kimochi desu
တကယ်စိတ်ရင်းနဲ့ပါ
ဒီစကားပြောခန်းတွင် Yamada ichirou ယမဓ အိချိရိုး (အတိုခေါက် ယမဓစံ) နှင့် စန်တိုစုစံ နှစ်ယောက်က စကားပြောပါမယ်။ စန်တိုစုစံက ယမဓစံရဲ့ အိမ်နားကိုပြောင်းလားလို့ အိမ်နီးနားခြင်းအ ဖြစ် နှုတ်ဆက်တဲ့ စကားပြောဖြစ်ပါတယ်။
(ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)
