立(た)ちます မတ်တပ်ရပ်သည်။
座(すわ)ります ထိုင်သည်။
使(つか)います သုံးသည်။
置(お)きます ထားသည်။
作(つく)ります ပြုလုပ်သည်။ ဟင်းချက်သည်။
売(う)ります ရောင်းသည်။
知(し)ります သိသည်။
住(す)みます နေသည်။ နေထိုင်သည်။
研究(けんきゅう)します သုသေသနပြုသည်။
知(し)っています သိနေသည်။
住(す)んでいます နေထိုင်နေသည်။
資料(しりょう) စာရွတ်စာတန်း
カタログ(かたろぐ) ကတလောက်
時刻表(じこくひょう) အချိန်ဇယား
服(ふく) အင်ကျီ
製品(せいひん) ပစ္စည်း
ソフト(そふと) ဆော့ဝဲယာ
専門(せんもん) အထူးပြုဘာသာရပ်
歯医者(はいしゃ) သွားဆရာဝန်
床屋(とこや) ဆံပင်ညှပ်ဆိုင်
プレガイド(ぷれがいど) မဂ္ဂဇင်းရဲ့နာမည်။
独身(どくしん) လူပျို၊ လူလွတ်၊ အပျို
特(とく)に အထူးသဖြင့်
思(おも)い出(だ)します သတိရသည်။
ご家族(かぞく) မိသားစု
いらっしゃいます ရှိသည်(ယဉ်ကျေးသောအသုံး)
高校(こうこう) အထက်တန်းကျောင်း
座(すわ)ります ထိုင်သည်။
使(つか)います သုံးသည်။
置(お)きます ထားသည်။
作(つく)ります ပြုလုပ်သည်။ ဟင်းချက်သည်။
売(う)ります ရောင်းသည်။
知(し)ります သိသည်။
住(す)みます နေသည်။ နေထိုင်သည်။
研究(けんきゅう)します သုသေသနပြုသည်။
知(し)っています သိနေသည်။
住(す)んでいます နေထိုင်နေသည်။
資料(しりょう) စာရွတ်စာတန်း
カタログ(かたろぐ) ကတလောက်
時刻表(じこくひょう) အချိန်ဇယား
服(ふく) အင်ကျီ
製品(せいひん) ပစ္စည်း
ソフト(そふと) ဆော့ဝဲယာ
専門(せんもん) အထူးပြုဘာသာရပ်
歯医者(はいしゃ) သွားဆရာဝန်
床屋(とこや) ဆံပင်ညှပ်ဆိုင်
プレガイド(ぷれがいど) မဂ္ဂဇင်းရဲ့နာမည်။
独身(どくしん) လူပျို၊ လူလွတ်၊ အပျို
特(とく)に အထူးသဖြင့်
思(おも)い出(だ)します သတိရသည်။
ご家族(かぞく) မိသားစု
いらっしゃいます ရှိသည်(ယဉ်ကျေးသောအသုံး)
高校(こうこう) အထက်တန်းကျောင်း
(ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)
