Skip to main content

Minna Lesson(20)文法

Polite form to Plain form
ယဉ်ကျေးသောအသုံးအနှုန်းရိုးရိုးအသုံးအနှုန်း
(Polite form)(Plain form)
nounですnounだ
nounじゃ ありませんnounだった
ます形(けい)辞書形(じしょけい)
~ません~ない
~ませんでした~なかった
いadjですいadj
なadjです~だ
ယဉ်ကျေးသောအသုံးအနှုန်း ⇒ များသောအားဖြင့်အလုပ်တွင်းမှအထက်လူကြီးနှင့် ရိုသေစွာပြော ဆိုဆက်ဆံရမည့်သူများကို အဓိကထားပြောဆိုသောအသုံးအနှုန်း။
ရိုးရိုးအသုံးအနှုန်း  ⇒ သူငယ်ချင်းအချင်းချင်း၊ မိသားစုအချင်းချင်း၊ မိမိထက်ငယ် ရွယ်သူများနှင့် တရင်းတနှီးဆက်ဆံရမည့်သူများခြားပြောသောအသုံးအနှုန်း။

ဝါကျ

1.サントス(さんとす)さんは パ(ぱ)ーティ(てぃ)ーに 来(き)なかった。

2.日本(にほん)は 物価(ぶっか)が 高(たか)い。

3.沖縄(おきなわ)の 海(うみ)は きれいだった。

4.きょうは 僕(ぼく)の 誕生日(たんじょうび)だ。

 

၁။ စန်တိုစုစံကပါတီကိုမလာခဲ့ဘူး။

၂။ ဂျပန်ကကုန်ဈေးနှုန်ကြီးတယ်။

၃။ အိုခီနာဝါရဲ့ ပင်လယ်ကလှခဲ့တယ်။

၄။ ဒီနေ့ကျွန်တော့်မွေးနေ့ပါ။

ဥပမာစာကြောင်းများ

1.アイスクリ(あいすくり)ーム(む)[を]たべる?

…うん、食(た)べる。

2.そこに はさみ[が]ある?

…ううん、ない。

3.きのう 木村(きむら)さんに 会(あ)った?

…ううん、会(あ)わなかった。

4.あした みんなで 京都(きょうと)[へ]行(い)かない?

…うん、いいね。

5.その カレ(かれ)ーライス(らいす)[は]おいしい?

…うん、辛(から)いけど、おいしい。

6.今(いま) 暇(ひま)?

…うん、暇(ひま)。何(なに)?

ちょっと 手伝(てつだ)って。

7.辞書(じしょ)[を]持(も)って [い]る?

…ううん、持(も)って [い]ない。

 

၁။ ရေခဲမုန့်စားမလား။

အင်းစားမယ်။

၂။ အဲဒီမှာ ကပ်ကျေးရှိလား။

ဟင့်အင်း မရှိဘူး။

၃။ မနေ့က ခီမူရာစံနဲ့တွေ့ခဲ့သလား။

ဟင်းအင်း မတွေ့ခဲ့ဘူး။

၄။ မနက်ဖန် အားလုံးနဲ့ ကျိုတိုမသွားဘူးလား။

အင်းကောင်းသားဘဲ။

၅။ အဲဒီမဆလာဟင်းအရသာရှိလား။

အင်းစပ်ပေမဲ့လဲအရသာရှိတယ်။

၆။ အခုအားလား။

အင်း–အားတယ်။ ဘာလဲ။

၇။ အဘိဓါဏ်ရှိလား။

ဟင့်အင်းမရှိဘူး။
(ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minna No Nihongo Myanmar ကိုကျောင်းသားများကိုယ်စားJapanese Jukuမှကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်ခင်ဗျာ။)

Comments

Popular posts from this blog

Minna Lesson(20)会話

夏休(なつやす)みは どうするの? 小林(こばやし) さん: 夏休(なつやす)みは 国(くに)へ 帰(かえ)るの? タワポン(たわぽん) さん: ううん。帰(かえ)りたいけど、…。 小林(こばやし)君(くん)は どう するの? 小林(こばやし) さん: どう しようかな…。 タワポン(たわぽん)君(くん)、富士山(ふじさん)に 登(のぼ)った こと ある? タワポン(たわぽん) さん: ううん。 小林(こばやし) さん: じゃ、よかったら、いっしょに 行(い)かない? タワポン(たわぽん) さん: うん。いつごろ? 小林(こばやし) さん: 8月(がつ)の 初(はじ)めごろは どう? タワポン(たわぽん) さん: いいね。 小林(こばやし) さん: じゃ、いろいろ 調(しら)べて、また 電話(でんわ)するよ。 タワポン(たわぽん) さん: ありがとう。待(ま)ってるよ。 နွေရာသီပိတ်ရက်ဘာလုပ်မလဲ ကိုဘယရှီ – နွေရာသီပိတ်ရက်နိုင်ငံပြန်မှာလား။ တာဝါပုန် – ဟင့်အင်း။ ပြန်ချင်ပေမဲ့လည်း— ကိုဘယရှီခွန်း – ကဘာလုပ်မလဲ။ ကိုဘယရှီ – ဘာလုပ်ရင်ကောင်းမလဲ— တာဝါပုန်ခွန်း – ဖူဂျီတောင်တက်ဖူးလား။ တာဝါပုန် – ဟင့်အင်း ကိုဘယရှီ – ဒါဆိုအဆင်ပြေရင် အတူတူမသွားဘူးလား။ တာဝါပုန် – အင်း ဘယ်တော့လဲ။ ကိုဘယရှီ – ၈လရဲ့အစပိုင်းကဘယ်လိုလဲ။ တာဝါပုန်- ကောင်းသားဘဲ။ ကိုဘယရှီ – ဒါဆိုအမျိုးမျိုးလေ့လာစုံစမ်းပြီးဖုန်းဆက်မယ်လေ။ တာဝါပုန်-  ကျေးဇူးနော် စောင့်နေမယ်။ (ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေသောကျောင်းသားများယခုကဲ့သို့အဆင်ပြေပြေလေ့လာနိုင်သည့်အတွက်Minn...

Minna Lesson(37)言葉

ほめます ချီးမွမ်းသည်။ しかります ဆူပူသည်။ ကြိမ်းမောင်းသည် 誘(さそ)います ဖိတ်ခေါ်သည် 起(お)こします နိုးသည်။ နိုးထစေသည် 招待(しょうたい)します ဖိတ်ကြားသည် 頼(たの)みます တောင်းဆိုသည် 注意(ちゅうい)します ဂရုပြုသည် 取(と)ります ယူသည် 踏(ふ)みます နင်းသည် 壊(こわ)します ဖျက်စီးသည် 汚(よご)します ညစ်ပေစေသည် 行(おこな)います ကျင်းပသည် 輸出(ゆしゅつ)します နိုင်ငံခြားသို့ပိုသည် 輸入(ゆにゅう)します နိုင်ငံခြားမှ သွင်းသည် 翻訳(ほんやく)します ဘာသာပြန်သည် 発明(はつめい)します တီတွင်သည် 発見(はっけん)します တွေ့ရှိသည် 設計(せっけい)します ဒီဇိုင်းဆွဲသည် 米(こめ) ဆန် 麦(むぎ) ဂျုံ 石油(せきゆ) ရေနံ 原料(げんりょう) ကုန်ကြမ်း デート ချစ်သူနှစ်ယောက်တွေ့ဆုံသည် 泥棒(どろぼう) သူခိုး 警官(けいかん) ရဲ 建築家(けんちくか) ဆောက်လုပ်ရေးပညာရှင် 科学者(かがくしゃ) သိပ္ပံပညာရှင် マンガ ကာတွန်း 世界中(せかいじゅう) နိုင်ငံတစ်ဝန်း ~中(じゅう) -တစ်ဝန်း によって -နှင့်လိုက်ပြီး よかったですね ကောင်းလိုက်တာနော်။ တော်သေးတာပေါ့ 埋(う)め立(た)てます မြေဖို့သည်။ (ပင်လယ်၊ မြစ်၊ ချောင်းများကို မြေဖို့ခြင်း) 技術(ぎじゅつ) နည်းပညာ 土地(とち) မြေ။ ခြံ 騒音(そうおん) ဆူညံသံ 利用(りよう)します အသုံးပြုသည် アクセス လမ်းပန်းဆက်သွယ်ရေး (ယခုသင်ခန်းစာကို Minna No Nihongo Myanmar Website မှကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ ဂျပန်စာလေ့လာနေ...

JLPT N2 to N5 Vocab List

သိသူေဖာ္စားမသိသူေက်ာ္သြား JLPT N2 to N5 Vocab List ေအာက္မွာေဒါင္းပါ Download Here Uploaded by Aung Min Ko Ko